Saturday, June 15, 2013

201. An epigram ( short terse witty, saying ) 201 Un epirama ( ( corta escueta,igenioso diciendo )

202.An epigraph ( engraved inscription, start of work) 202. Un epigrafe, inscripcion grabada en el inicio de trabajo)

203.An epistle( formal elegant letter .,like a letter ) 203 Un epiatle ( carta elegante formal cono una cartea )

204Epos, ( a number of poems, epic theme) 204. Epos ( un numero de poemas tema epico )

205.An essay ( a literary composition ) 205. Un ensayo ( composcion literaria, )

206. Erudition.( extensive knowledge, as from books ) 206. Erudicion ( amplio conociniento a partir de libros )

207 Eulogy( praise spoken usually after death ) 207. Panegirico ( alabonza habia dwspues. Dela muerte, )

208. Euphemism ( sound pleasing , not disagreeable ) 208. Eufemismo ( agradable en sonido, nodesegradsble )

209. An exactitude, ( precisely same ) 209. Una exactitude ( precisely lo mismo )

210.An exaltation ( sense of well0-being, power ,worth ) 210 Una exaltacion ( sensacion de bienestar poder ;)

211. An excerpt ( a passage from printed matter ) 211. Un extracto ( un pasage del material inpreso )

212.Excursus ( appendix, more added)\ 212. Excurses( apendice, mas agregado )

213An exegeses( further explanation or interpretation) 213 Una exegeses mas explicaciones Interpretacion ) 14..An explanation (( clarifies meaning ) 214 Una explication ( clara meaninf )

215, An explication ( explanation ) 215. Una explicacion ( explica flagrante,

216, An expression, (symbol of something else.)extract.( 216 Expression ( ( simbolo de algo mas extraci)

217 An extrapolation,( ( to predict as from known data ) 217 Una extrapolacion ( para predecir de ideasconocides )

218. An extract. , ( passage or fragment from a writing ) 218. Un exteer ( passaje o fragmento de escritura .) j

219. An eye opener (something startling, surprising. 219Un abridor de ojos ( algo soprendente .(

F

220. A fable. ( fictitious story, enforces a truth ) 220 Una fabula ( historia ficticia impone una verdad ).

221.fabric, ( framework structure, 221. Una En tejido estructura marco (base )

222 facsimile ( An exact copy ) 222 Una facimile ( una copia exacta,

223 A fact( reality, truth ) 223. Un hecho. Realidad9 verdad )

224.Fair copy ( A neat and exact copy draft ) 224. Copia justo ( copia aseada yscabado

225. A feature , ( article, book, as magazine story. 225. Una caracteristicsa ( articuto preposterous )

226. Facetiae, ( Witty or humorous sayings ) Facetiae

227 A fad,( exaggerated zeal ) 227 Fad ( exagerado celo )

228. Fiction ( imagined action ) 228. Ficcion ( accion imagined )

229 A field ( area of general interest ) 229. Un campo ( zona de general interes )

230.A file, ( dossier, set of papers , records ) 230. Un archivo ( expediente un conjuncto documentos (

231. A folder ( paper container holds papers ) 231.A carpetaPapel contains tiene papeled )

232.A folio ( written sheets, leaf of manuscript ) 232. Un folio ( hojas. Hoja del manuscripto. Zz0

233.Folk lore (of traditional sayings, stories ) 233. Tradicion folk de historias de refranes tradicionales )

234A follow-up( additional letters of inquiry ) 234. Un seguimiento ( letras, additional )

235. Food for thought ( mental nourishment ) 235 Paara la reflex ion , *aonocido metodo set preiviamente )

236, Foreknowledge .( known beforehand ) 236. Conocimiento fore, conocido metodo ser para solving )

237/A formula( known set method for cure, or solving ) 237. Una formula ( conocido metodo ser pars solving)

238.A formulation( set as if in formula formed) 238 Una formulacion ( expresar rn fotmuls form ) 239. Forethought( prescience, , 239 Prevosion (prescscienca 240 Fore knowledge (known previously) 240 )

241Frontispiece( page drawing, opposite titlr page 241 Frontospicio drawinf frenie a la portade del libro)

G..

242.A gazette. ( printed news, announcements, journals ) 242, A azetto( revistas de anuncios. Impresos de noticias )

243a gem.( thing of value ) 243 Gem cosa de valor.

244. A genre .(sort, style ao the arts, music stage1, etc ) 244, Un gebero ( tipo ostilo como las Asrtes, la musica )

245 The gist. ( substance, main idea ) 245 La essencia ( sustancia idea principal )

246.A given , An assumed fact .) 246 a ( un dado, un supuesto )

247 The gleanings (The produce, which is tsken last. ) 247. Las gleanings la prodice que es tsked )

248 A glossary ( of terms of fielfd of knowledge ) 248. Un glosario (de terminus del campo de conocciniento. )

249 graffito ( paint, writing on walls etc) 249. Graffiti ( escribir en

No comments:

Post a Comment